日本語と英語と両方をマージしてみました。
ランク順+番号順です。
見比べてみると面白いですよね。
№ | Name | Rank | Tribe | Favorite Food |
B-001 | ガラクタリアン (Junkernaut) |
- | - | - |
B-002 | スーパー店長 (Supermanager) |
- | - | - |
B-003 | モーソーもんもん (Hoaxy-Coaxy) |
- | - | - |
B-004 | インジャネーノ (Agent X) |
- | - | - |
B-005 | 魔・インジャネーノ (The Executor) |
- | - | - |
B-006 | ヤーメルン邪先生 (Slackerjack) |
- | - | - |
B-007 | デカニャン (Meganyan) |
- | - | - |
B-008 | やぶれかぶれ院長 (Dr. Maddiman) |
- | - | - |
B-009 | 妖怪獣ガメゴス (Yo-kaiju) |
- | - | - |
B-010 | ヨップくん (Yopple-Bot) |
- | - | - |
B-011 | ワルボV5 (No-Bot) |
- | - | - |
B-012 | ベッティーさん (Beddy-Byes) |
- | - | - |
B-013 | カミナラス五郎 (Rongo Swirll) |
- | - | - |
B-014 | ゴゴゴGF (The Ghoulfather) |
- | - | - |
B-015 | 空想ユメミガチーノ (Don Spiracy) |
- | - | - |
B-016 | 怪盗ダルマント (Slackolyte) |
- | - | - |
B-017 | あおべえあかべえ (Duwheel) |
- | - | - |
B-018 | だるべえまーべえ (Duolyte) |
- | - | - |
B-019 | つづらチュン太夫 (Chirpster) |
- | - | - |
B-020 | つづらチュンだるま (Chirpolyte) |
- | - | - |
B-021 | 異次元と-ちゃん (Torneyedo) |
- | - | - |
B-022 | プリズンブレイカー (Mass Mutterer) |
- | - | - |
B-023 | 日ノ神 (Hinozall) |
- | - | - |
B-024 | ゲボール不死長 (Hollow Guard) |
- | - | - |
B-025 | びしゃがつく (Skulk) |
- | - | - |
B-026 | 赤鬼 (Gargaros) |
- | - | - |
B-027 | 青鬼 (Ogralus) |
- | - | - |
B-028 | 黒鬼 (Orcanos) |
- | - | - |
B-029 | ツノだるま (Orcalyte) |
- | - | - |
B-030 | 坐・だるま師匠 (Zenlightener) |
- | - | - |
B-031 | 鬼KING (Plundros) |
- | - | - |
B-032 | のぼせトンマン (Sproink) |
- | - | - |
B-033 | おのぼり黒トン (Hoggles) |
- | - | - |
B-034 | Gババーン (Tattleterror) |
- | - | - |
B-035 | モテアマス (Hans Full) |
- | - | - |
B-036 | オモテナス (Hans Galore) |
- | - | - |
B-037 | イカカモネ議長 (McKraken) |
- | - | - |
B-038 | マイティードッグ (Hardy Hound) |
- | - | - |
B-039 | レッドJ (Rubeus J) |
- | - | - |
B-040 | 覚醒日ノ神 (Hinozall Awk.) |
- | - | - |
B-041 | ロボニャン28号 (Robonyan 28) |
- | - | - |
B-042 | 八つ裂鬼 (Yellskitchen) |
- | - | - |
B-043 | ドグシャッコー (Maiden Ruin) |
- | - | - |
B-044 | クロノオーメン (The Woebra) |
- | - | - |
B-045 | ゴゴゴTドラゴン (The Goldfather) |
- | - | - |
B-046 | 豪鉄鬼 (IcarOS) |
- | - | - |
B-047 | 大妖鬼ホゲホエール (Narwail) |
- | - | - |
B-048 | クジラマン (Whaleman) |
- | - | - |
B-049 | 惨ゲ鬼 (Soulcleaver) |
- | - | - |
B-050 | キャプテンサンダー (Cpt. Thunder) |
- | - | - |
B-051 | キャプテンサンダー (変形) (Cpt. Thunder (Serious Form)) |
- | - | - |
B-052 | ブシ王 (Shogun King) |
- | - | - |
B-053 | あなほりモグ蔵 (Holey Moley) |
- | - | - |
B-054 | ラストブシ王 (Lastest Nyan.) |
- | - | - |
669 | エンマ大王 (Lord Enma) |
S | エンマ (Enma) |
駄菓子 (candy) |
672 | 先代閻魔大王 (Ancient Enma) |
S | エンマ (Enma) |
ちゅうか (Chinese Food) |
673 | 覚醒エンマ (Lord Enma Awk.) |
S | エンマ (Enma) |
すきやき (Sukiyaki) |
688 | 太陽神エンマ (Solar Enma) |
S | エンマ (Enma) |
寿司 (Sushi) |
689 | 時空神エンマ (Infinite Enma) |
S | エンマ (Enma) |
てんぷら (Tempura) |
690 | 暗黒神エンマ (Umbral Enma) |
S | エンマ (Enma) |
すきやき (Sukiyaki) |
574 | アンドロイド山田 (Sighborg Y) |
B | ハグレ (Wandroid) |
カレー (Curry) |
575 | 厄怪 (Unfairy) |
S | 怪魔 (Wicked) |
スナック (Snacks) |
576 | 不怪 (Unkaind) |
S | 怪魔 (Wicked) |
ぎょかい (Seafood) |
577 | 豪怪 (Untidy) |
S | 怪魔 (Wicked) |
にく (Meats) |
578 | 難怪 (Unpleasant) |
S | 怪魔 (Wicked) |
オデン (Oden) |
579 | 破怪 (Unkeen) |
S | 怪魔 (Wicked) |
カレー (Curry) |
582 | えんらえんら・怪 (Badsmella) |
A | 怪魔 (Wicked) |
スイーツ (Sweets) |
583 | 河童・怪 (Mad Kappa) |
A | 怪魔 (Wicked) |
やさい (Vegetables) |
581 | 泥田坊・怪 (Madmunch) |
B | 怪魔 (Wicked) |
オデン (Oden) |
589 | ろくろ首・怪 (Wrongnek) |
B | 怪魔 (Wicked) |
スイーツ (Sweets) |
580 | あかなめ・怪 (Grublappa) |
C | 怪魔 (Wicked) |
オデン (Oden) |
585 | ざしきわらし・怪 (Gnomine) |
C | 怪魔 (Wicked) |
スナック (Snacks) |
586 | くだん・怪 (Defectabull) |
C | 怪魔 (Wicked) |
スナック (Snacks) |
588 | にんぎょ・怪 (Scaremaiden) |
C | 怪魔 (Wicked) |
スイーツ (Sweets) |
584 | から傘お化け・怪 (Shamasol) |
D | 怪魔 (Wicked) |
オデン (Oden) |
587 | けうけげん・怪 (Feargus) |
D | 怪魔 (Wicked) |
おにぎり (Rice Balls) |